Dialogue song full lyrics in english - Amit Saini Rohtakiya Lyrics

 

Dialogue song full lyrics in english - Amit Saini Rohtakiya Lyrics

Singer Amit Saini Rohtakiya
Singer Amit Saini Rohtakiya
Music gr music
Song Writer gp ji

Re ghane wadde wadde maar diye dialogue
Boli tu ae dikhe sai re
Manne chaand taareya mein
Tera bhai bhi re feeling
Kasuti le gaya tha re
Socheya main bas kalla fanne khan
Su saareya mein

Re 24 saalan mein jo kade seekhrya nahi tha
Arre 24 saalan mein jo kade seekhrya nahi tha
Wa 2-4 din mein tasalli te sikha gi re

Re laadu laddu keh ke
Manne bhora bhora kha gi re
Ghar ka tha shyana chhora
Paagal bana gi re

Laadu laddu keh ke
Manne bhora bhora kha gi re
Ghar ka tha shyana chhora
Paagal bana gi re

Re ankh kitte aur thi nishane kitte aur
Aur madam ke chale the yaarane kitte aur
Aur bane the mechanic appa bhi pyar ke
Re chabi kitte aur gaye paane kitte aur

Re ankh kitte aur thi nishane kitte aur
Aur madam ke chale the yaarane kitte aur
Arre bane the mechanic appa bhi pyar ke
Re gayi chabi kitte aur gaye paane kitte aur

Lambi race ke the ghode
Appan bahut der daude
Lambi race ke the ghode
Appan bahut der daude
Par cheating ‘an te chelli
Poora game palta gi re

Re laadu laddu keh ke
Manne bhora bhora kha gi re
Ghar ka tha shyana chhora
Paagal bana gi re

Laadu laddu keh ke
Manne bhora bhora kha gi re
Ghar ka tha shyana chhora
Amit Saini Rohtakiya

Main boleya tere bina yaar mar jaunga
Boli tod kar GP manne koye yaad na
Re daaru aali botalan mein dikhe zindagi
Ib saajh hone ki oh chhora dekhe baat na

Main boleya tere bina yaar mar jaunga
Boli tod kar GP manne koye yaad na
Re daaru aali botalan mein dikhe zindagi
Aur saajh hone ki oh chhora dekhe baat na

Manne kaadeya suni chhod
Ghani paayi wa fraud
Manne kaadeya suni chhod
Ghani paayi wa fraud
Iss paayi wale ne re ghana
Mahda wa bata gi re

Re laadu laddu keh ke
Manne bhora bhora kha gi re
Ghar ka tha shyana chhora
Paagal bana gi re

Laadu laddu keh ke
Manne bhora bhora kha gi re
Ghar ka tha shyana chhora
Amit Saini Rohtakiya

Its a GR Music!

lyrics in hindi

рд░े рдЧрдиे рд╡рдб्рдбे рд╡ाрдбे рдо्рд╣ाрд░े рдбाрдпрдП рд╕ंрд╡ाрдж

рдмोрд▓ि рддू рдР рджीрдЦे рд╕ाрдИं рд░े

рдорди्рдиे рдЪंрдж рддाрд░ेрдпा рдоें

рддेрд░ा рднाрдИ рдлिрд░ рд╕े рдорд╣рд╕ूрд╕ рдХрд░рдиा

рдХрд╕ौрдЯी рд▓े рдЧрдИ рдмाрдд рд░े

рд╕ुрдЪेрдпा рдоुрдЦ्рдп рдЖрдзाрд░ рдХрд▓्рд▓ा рдлрди्рдиे рдЦां

рд╕ु рд╕рд░рдпा рдоे


рд░ी 24 рд╕ाрд▓ां рдоें рдЬो рдХाрдбे рд╕ाрдЪाрд░्рдпा рдирд╣ीं рдеी

рдЕрд░рд░े реирек рд╕ाрд▓рди рдоें рдЬौ рдХрджे рд╕ाрдЪाрд░्рдп рдирд╣ि рдаा

рд╡ा 2-4 рджीрди рдоे рддрд╕्рд▓ी рддे рд╢िрдЦा рдЬी рд░े


рд░ी рд▓ाрдбू рд▓рдб्рдбू рдХेрд╣ рдХे

рдорди्рдиे рднोрд░ा рднोрд░ рдХा рдЧрдЗ рд░े

рдШрд░ рдХा рдеाрди рд╢ाрдпрдиा рдЫोрд░ा

рдкाрдЧрд▓ рдмрди рдЬाрдиा рд░ी


рд▓рдб्рдбू рд▓рдб्рдбू рдХाрд╣े рдХे

рдорди्рдиे рднोрд░ा рднोрд░ рдХा рдЧрдЗ рд░े

рдШрд░ рдХा рдеाрди рд╢ाрдпрдиा рдЫोрд░ा

рдкाрдЧрд▓ рдмрди рдЬाрдиा рд░ी


рд░ी рдЖрдЦ рдХिрддे рдФрд░ рдеि рдиिрд╢्рдЪрдиे рдХिрдЯрддे рдФрд░

рдФрд░ рдоैрдбрдо рдХे рдЪрд▓े рдпाрд░рдиे рдХीрдЯे рдФрд░

рдФрд░ рдмрди рдоैрдХेрдиिрдХ рдЕрдк्рдкा рдмोрд▓ी рдк्рдпाрд░ рдХे

рд░े рдЪрдмी рдХिрдд्рддे рдФрд░ рдЧे рдкाрди рдХिрддे рдФрдд


рд░ी рдЖрдЦ рдХिрддे рдФрд░ рдеि рдиिрд╢्рдЪрдиे рдХिрдЯрддे рдФрд░

рдФрд░ рдоैрдбрдо рдХे рдЪрд▓े рдпाрд░рдиे рдХीрдЯे рдФрд░

рдЕрд░ рдмैрди рдоैрдХेрдиिрдХ рдЕрдк्рдкा рдмोрд▓ी рдк्рдпाрд░ рдХे

рдлिрд░ рдЧрдЗрд▓ी рдЪрдмी рдХिрдд्рддे рдФрд░ рдЧाрдиे рдкाрди рдХिрдд्рддे рдФрд░


рд▓рдордмी рджौрдб़ рдХे рдШोрдбे

рдЕрдк्рдкрди рдмрд╣ुрдд рдбेрд░ рджाрдЙрдж

рд▓рдордмी рджौрдб़ рдХे рдШोрдбे

рдЕрдк्рдкрди рдмрд╣ुрдд рдбेрд░ рджाрдЙрдж

рдкाрд░ рдзोрдЦा ‘рдПрдХ рддे рдЪेрд▓ि

рдЧрд░ीрдм рдЦेрд▓ рдкрд▓рдЯा рдЧрдЗ рд░े


рд░ी рд▓ाрдбू рд▓рдб्рдбू рдХेрд╣ рдХे

рдорди्рдиे рднोрд░ा рднोрд░ рдХा рдЧрдЗ рд░े

рдШрд░ рдХा рдеाрди рд╢ाрдпрдиा рдЫोрд░ा

рдкाрдЧрд▓ рдмрди рдЬाрдиा рд░ी


рд▓рдб्рдбू рд▓рдб्рдбू рдХाрд╣े рдХे

рдорди्рдиे рднोрд░ा рднोрд░ рдХा рдЧрдЗ рд░े

рдШрд░ рдХा рдеाрди рд╢ाрдпрдиा рдЫोрд░ा

рдЕрдоिрдд рд╕ैрдиी рд░ोрд╣рддрдХिрдпा


рдоुрдЦ्рдп рдмोрд▓ेрдпा рддेрд░े рдмीрдиा рдпाрд░ рдорд░ рдЬाрдЙंрдЧा

рдмोрд▓ि рддोрдб рдХрд░ рдЬीрдкी рдорди्рдиे рдХोрдп рдпाрдж рдиा

рд░े рджाрд░ू рдЖрд▓ी рдмोрдЯрд▓рди рдоें рджीрдЦे рдЬ़िंрджрдЧी

рдЗрдм рд╕рдЬрд╣ рд╣ोрди рдХा рдУрд╣ рдЫोрд░ा рджेрдХे рдиा рдиा


рдоुрдЦ्рдп рдмोрд▓ेрдпा рддेрд░े рдмीрдиा рдпाрд░ рдорд░ рдЬाрдЙंрдЧा

рдмोрд▓ि рддोрдб рдХрд░ рдЬीрдкी рдорди्рдиे рдХोрдп рдпाрдж рдиा

рд░े рджाрд░ू рдЖрд▓ी рдмोрдЯрд▓рди рдоें рджीрдЦे рдЬ़िंрджрдЧी

рдФрд░ рд╕ाрдЬ़ рд╣ो рдЧрдпा рдХ्рдпा рдЫोрд░ा рджेрдХे рдиा рдиा


рдорди्рдиे рдХрд╣рджे рд╕ुрдиी рдЫोрдб

рдШрдиी рдкाрд╡ै рд╡ा рдХрдкрдЯ

рдорди्рдиे рдХрд╣рджे рд╕ुрдиी рдЫोрдб

рдШрдиी рдкाрд╡ै рд╡ा рдХрдкрдЯ

рдЗрдПрд╕ рдкैрдп рд╡рд▓े рди рд░ी рдШрдгा

рдорд╣рджा рд╡ा рдмाрддा рдЬी рд░ी


рд░ी рд▓ाрдбू рд▓рдб्рдбू рдХेрд╣ рдХे

рдорди्рдиे рднोрд░ा рднोрд░ рдХा рдЧрдЗ рд░े

рдШрд░ рдХा рдеाрди рд╢ाрдпрдиा рдЫोрд░ा

рдкाрдЧрд▓ рдмрди рдЬाрдиा рд░ी


рд▓рдб्рдбू рд▓рдб्рдбू рдХाрд╣े рдХे

рдорди्рдиे рднोрд░ा рднोрд░ рдХा рдЧрдЗ рд░े

рдШрд░ рдХा рдеाрди рд╢ाрдпрдиा рдЫोрд░ा

рдЕрдоिрдд рд╕ैрдиी рд░ोрд╣рддрдХिрдпा


рдЗрд╕рдХा рдЬीрдЖрд░ рдо्рдпूрдЬिрдХ рд╣ै!

lyrics in punjabi

ри░ੇ риШрииੇ ри╡ਾрибੇ ри╡рибੇ риоਾри░ рижਿриЖ ри╕ੰри╡ਾриж

римੋри▓ਿ ридੂ риПриХ рижੇриЦੈ ри╕ਾриЗ ри░ੇ॥

риории риЪੰриж ридਾри░ੇ риоੇਂ

ридੇри░ਾ ринਾриИ ринੀ риоੁрйЬ ринਾри╡рииਾ

риХри╕ੂридੀ ри▓ੇ риЧਿриЖ риеਾ ри░ੇ

ри╕ੋриЪਿриЖ риоੇрии римਾри╕ риХਾри▓ਾ рилੈрии риЦਾрии

ри╕ੁ ри╕ਾри░ਿриЖ риоੈਂ


ри░ੇ 24 ри╕ਾри▓ਾ риоੇਂ риЬੋ риХрибੇ ри╕ੀриЦри░ੀриЖ риири╣ੀ риеੀ

риЕри░ੇ saalan ри╕ਾри▓ਾриг риоੇਂ риЬੋ риХрибੇ ри╕ੇриЦ੍рипри░੍рип рии риеੀ

ри╡ਾ 2-4 рижਿрии риоੈਂ ридри╕ੱри▓ੀ ридੇ ри╕ਿриЦਾ риЧਿ ри░ੇ


ри░ੇ ри▓ਾрибੂ ри▓ੱрибੂ риХੇри╣ риХੇ

риоੰрииੇ ринੋри░ਾ ринੋри░ਾ риЦਾ риЧਿ ри░ੇ

риШри░ риХਾ риеੀ ри╕਼рипਾрииਾ риЫੋри░ਾ

рикਾриЧри▓ римਾригਾ риЧਿ ри░ੇ


ри▓ਾрижੂ ри▓ੱрибੂ риХੇри╣ риХੇ

риоੰрииੇ ринੋри░ਾ ринੋри░ਾ риЦਾ риЧਿ ри░ੇ

риШри░ риХਾ риеੀ ри╕਼рипਾрииਾ риЫੋри░ਾ

рикਾриЧри▓ римਾригਾ риЧਿ ри░ੇ


ри░ੇ риЕригриЦ риХਿੱридੇ риЕридੇ ридੇри░ੀ рииਿри╕਼ਾрииੇ риХਿੱриЯ ри╣ੋри░

Maри░ риоੈрибрио риХੇ риЪри▓ੈ рипਾри░рииੇ риХਿੱриЯ ридੇ

Bри░ римрииੇ риориХੈрииਿриХ риЕрикਾ ри╡ੀ рикਿриЖри░ੇ риХੇ

ри░ੇ риЪਾримੀ риХਿੱриЯ ридੇ риЧੇ рикрииੇ риХਿੱриЯ риЖриЙри░


ри░ੇ риЕригриЦ риХਿੱридੇ риЕридੇ ридੇри░ੀ рииਿри╕਼ਾрииੇ риХਿੱриЯ ри╣ੋри░

Maри░ риоੈрибрио риХੇ риЪри▓ੈ рипਾри░рииੇ риХਿੱриЯ ридੇ

риЕри░ੇ римੈрии риориХੈрииਿриХ риЕрикਾ ри╡ੀ рикਿриЖри░ੇ риХੇ

ри░ੇ риЧਿриЖ риЪਾримੀ риХਿੱриЯੇ ридੇ риЧੇ рикрииੇ риХਿੱриЯ риЖриЙри░


ри▓ੰримੀ рижੌрйЬ риХੇ риШੋрйЬੇ

риЕਾрикрии римри╣ੂрид рибри░ рижਾ daриж

ри▓ੰримੀ рижੌрйЬ риХੇ риШੋрйЬੇ

риЕਾрикрии римри╣ੂрид рибри░ рижਾ daриж

рикਾри░ ризੋриЦਾризрйЬੀ ‘риЗੱриХ риЯੀ риЪੇри▓ੀ

рикੁри░ਾ риЧੇрио рикри▓риЯਾ риЧੀ ри░ੇ


ри░ੇ ри▓ਾрибੂ ри▓ੱрибੂ риХੇри╣ риХੇ

риоੰрииੇ ринੋри░ਾ ринੋри░ਾ риЦਾ риЧਿ ри░ੇ

риШри░ риХਾ риеੀ ри╕਼рипਾрииਾ риЫੋри░ਾ

рикਾриЧри▓ римਾригਾ риЧਿ ри░ੇ


ри▓ਾрижੂ ри▓ੱрибੂ риХੇри╣ риХੇ

риоੰрииੇ ринੋри░ਾ ринੋри░ਾ риЦਾ риЧਿ ри░ੇ

риШри░ риХਾ риеੀ ри╕਼рипਾрииਾ риЫੋри░ਾ

риЕриоਿрид ри╕ੈригੀ ри░ੋри╣ридриХੀриЖ


риоੁриЦ римੋри▓ਿриЖ ридੇри░ੇ римੀрииਾ рипਾри░ риоਾри░ риЬੁੰриЧਾ

римੋри▓ੀ риЯੋриб риХри░ риЬੀрикੀ риоੈрииੇ риХੋриЗ риприж рииਾ

ри░ੇ рижਾри░ੂ риЖри▓ੀ римੋридри▓ਾрии риоੈਂ рижਿриЦੇ риЬ਼ਿੰрижਾриЧੀ

риЗрим ри╕ਾриЬ ри╣рииੇ риХੀ риУри╣ риЫੋрйЬਾ рижੇриЦ римਾрид рииਾ


риоੁриЦ римੋри▓ਿриЖ ридੇри░ੇ римੀрииਾ рипਾри░ риоਾри░ риЬੁੰриЧਾ

римੋри▓ੀ риЯੋриб риХри░ риЬੀрикੀ риоੈрииੇ риХੋриЗ риприж рииਾ

ри░ੇ рижਾри░ੂ риЖри▓ੀ римੋридри▓ਾрии риоੈਂ рижਿриЦੇ риЬ਼ਿੰрижਾриЧੀ

Ajри░ ри╕ਾриЭ ри╣ੋрииੇ риХੀ риУри╣ риЫੋрйЬਾ ри╡ੇриЦ римਾрид рииਾ


риоੰрииੇ риХਾрибੇриЖ ри╕ੁрииੀ риЫੋриб

риШрииੀ рикਾриИ ри╡ਾ ризੋриЦਾ

риоੰрииੇ риХਾрибੇриЖ ри╕ੁрииੀ риЫੋриб

риШрииੀ рикਾриИ ри╡ਾ ризੋриЦਾ

риЗри╕਼ рик੍рипੇ ри╡ри▓ੇ рииੇ ри░ੇ риШਾрииਾ

риори╣ਿрижਾ ри╡ਾ римਾриЯਾ риЧਿ ри░ੇ


ри░ੇ ри▓ਾрибੂ ри▓ੱрибੂ риХੇри╣ риХੇ

риоੰрииੇ ринੋри░ਾ ринੋри░ਾ риЦਾ риЧਿ ри░ੇ

риШри░ риХਾ риеੀ ри╕਼рипਾрииਾ риЫੋри░ਾ

рикਾриЧри▓ римਾригਾ риЧਿ ри░ੇ


ри▓ਾрижੂ ри▓ੱрибੂ риХੇри╣ риХੇ

риоੰрииੇ ринੋри░ਾ ринੋри░ਾ риЦਾ риЧਿ ри░ੇ

риШри░ риХਾ риеੀ ри╕਼рипਾрииਾ риЫੋри░ਾ

риЕриоਿрид ри╕ੈригੀ ри░ੋри╣ридриХੀриЖ


риЗри╣ риЗੱриХ риЬੀ риЖри░ ри╕ੰриЧੀрид ри╣ੈ!




0 comments